2008年8月30日
投稿者:mamuo
日時:2008年8月30日 23:30

有毅力,有恒心(いつまでも変わらない意志の力)

2007-8-12%20031.jpg


この度の《女性自身》の記事で日本の皆さん・友達から沢山の励ましのメールを頂きました!
皆さん、いつも自分の存在を覚えてていただいてありがとうございます!(涙)
矢野はこれからも負けずに毎日納豆食べて踏ん張ります!
やっぱり納豆ですよね~。。粘りをつけるには(笑)
それでですね、中国での反応もやはり大きかったんです。
題名の問題で誤解されてる方々もいましたが、大多数は励ましや応援の書き込み。
この日誌での中国ブログの来客数は300000でしたよ。本当ありがとうです!
で、恒例になっています(勝手に決めてますが)、“中国の皆さんの声”
日本の皆さんにも紹介させてもらいます。
汚い書き込みも一部ありましたが、あえてそういう書き込みは伝えません。
「矢野、いいとこばかり見せるな!」
と思われる人もいるかもしれませんが、そんなんじゃないんですよ。。
ただ必要ないかなと。。。
中国に関わらず、どこの国でも情のない人はいますから。。
だから僕も気にしていないし、そういう人たちの声をみなさんに伝えるほどの必要も価値もないかと。。
だから前向きに志をしっかり持ってる沢山の中国のみんなの言葉を一部ですけど紹介します。
*『浩二不要难过!不要气馁!
有许多人在这里一直支持着你。
喜欢你的博客,因为真实,客观。
记住但丁说的话:“走自己的路,让别人说去吧”』
(浩二、がっかりしないで!
 多くの人はここで、ずっと君を応援してるから。
 君のブログが好きです。
 なぜなら、君のブログには真実があり、客観的でもあるから。
 有名なことばですが、“自分の道を貫け、周りは言わせておけばいい”
  この言葉を忘れないで。)
*『浩二同学,在中日的交际桥中,有了您这个诚恳的和事者,
让我们中国人看到了你们—-日本人的想法;让我们对曾经的一切,有了极大的改观。
在这里,真诚的谢谢伱,一个让我们中国读懂的日本人。在梦想的路上,祝福你,一路好走!
但愿你,继续用你的真情,打动伱,我,他!鼓动身边的朋友,用你们的行动,
告诉中日,在时代的搁浅后,可以抛下战争,抛下仇恨,抛下埋怨,握手言欢!
加油!中日加油!
 (浩二、日中交流の中、あなたのような真心がある橋渡し役がいて、
私達中国人は日本人の考え方を知ることができました。私達がかつて思っていた全てに、
大きな変化をもたらしました。この場を借りて、あたたにありがとうと言いたい。
夢に向かってこれからも頑張ってください!
これからもあなたの真心で私、周りの人たちの心を動かしてほしい。
あなたの行動で、みんなに伝えてほしい、恨みや怨念はいらない、
手を握り打ち解けて話し合うべきだと。日中頑張れ!)
*『有毅力,有恒心,前路会越走越光明。
你让中国观众看到了更真实自然客观的有关日本军人的表演。
我们会长期关注你,加油矢野先生。』
(いつまでも変わらない意志の力があれば、未来は開けてくる。
あなたは中国の視聴者に真実で自然で客観的な日本軍人の演技を見せました。
私達は長期的にあなたを注目します。頑張れ矢野さん。)
*『国籍和历史在这里几乎失去了意义,我们看到的是一个人的奋斗历程,支持你!
认真,坚韧是我们每个人都应该拥有和学习的。』
(国籍と歴史をここで掲げるのは意味のないことのようだ。
私達が見たのは一人の奮闘記録。応援します!
真面目、我慢強さは我々各自が備えるべきものであり、同時に学ぶべきものです。)
*『中国是礼仪之邦,可你们现在在这里骂人,真是丢尽中国人的脸,人家日本人都那么诚意了,
你们这些骂人的人,你们真的那么爱国吗???我看未必吧!就凭你们在这里乱骂人,
你们就不配做中国人了!』
(中国は礼儀の国。でもあなた達は今ここで人を罵って、本当に中国人の恥です。
人は日本人でちゃんと誠意をもっている。
あなた達は人を罵ってる人間、あなた達は本当に国を愛してるのか?
恐らくそうじゃないでしょう。人を罵しるあなた達は、中国人じゃない!)
*『中日友好不仅仅是一句口号,那是要用心去做的事.这需要大家一起努力!』
(日中友好はただのスローガンだけではなく、心を込めて訴えていくこと。
みんなで努力しなければなりません)
*『日本人确实有许多优点。但日本人也容易不分青红皂白就直接了当先看扁中国人。
从而使中国大陆人也容易不分青红皂白就直接了当仇视日本人。很不好。』
(日本人は確かに多くの長所があります。
でも日本人は有無を言わさず、先頭に立って中国人を見くびるところがある。
それによって中国大陸の人も有無を言わさず、日本人を敵視するところがある。あまり良くない)
*『浩二先生:看完了你写的博文,好!日中俩国得人民应该永远的友好。
你投生艺术经历了那麽多的磨难和痛苦,我表示同情并支持你的演艺事业;』
(浩二さん、あなたが書いたブログ読みました。いいです!
日中は共に永遠に友好であるべきです。
あなたは芸術方面に身を投げ、多くの苦しみと辛さを経験してきました。
同情もしますし、あなたを応援します。)
*『矢野先生,看了您这篇日志,很受感染呢!
虽然我深信很多中国人一定也会对您说出:日本在二战期间做过什么什么着之类的话~~
在我看来用自己的政治立场来攻击个人,真的是很无知和没有礼貌的。
虽然后很多不理解的人困扰着,但是看到您真的是很努力的阿~~
请您以后也继续加油吧!』
(矢野さん、あなたの日記読みました。。とても感動しました!
 多くの中国の人はあなたに“日本は戦争の頃。。。。”的なことを話してくるかもしれませんが、
私から言わせれば政治的な立場から人を攻撃するのはやはり無知で礼儀のない行為だと思います。
 でもあなたは本当に頑張っている。。今後も続けて頑張ってください!)
*『历史不能忘记 但是天下哪里的老百姓都是一样的 安心过日子 自己通过努力发展自己
多多赚钱 享受生活 真的已经够了 支持你 加油 浩二』
(歴史は忘れてはいけません。でもこの世の中はどこの人でも同じ。安心に毎日を過ごす。
自分の努力で発展していく。お金を稼ぎ、生活を楽しむ。本当それで十分だよ。
応援するよ。頑張れ浩二。)
*『矢野先生,看过你演的戏,觉得演得还是很不错的,当代的日本人还是很友好的,
欢迎你在中国继续你的演绎生涯,每个人都有梦想,我相信你母亲也会在天堂里祝福你的。
也希望越来越多的中国人喜欢你!』
(矢野さん、あなたの作品を見たことがあります。やはり良いと思います。
現代の日本人はとても友好的だと思います。これからも中国で頑張っていかれることを歓迎します。
みんな夢を持っています。あなたのお母さんも天国であなたを祝福してるでしょう。
同時にもっともっと多くの中国人があなたを好きになることを望んでいます。)
*『能深切感受矢野先生在中国工作生活的种种拼搏和其心路历程,很敬佩他!
不是他对演艺事业的执著,他是难于走过这身为日本人又不得不演绎中国人心中的“日本鬼子”的艰难之路的。尤其感同身受的是留日过的中国人。他是个值得称道的人,他能透过国与国之间的文化、民俗等不同,理解接纳并以宽松的心态很好地融入于其中。有着这样的心,有着交往和沟通,又懂得珍惜,相信矢野先生的演艺事业在中国一定能如他所愿!!!』
*『说真的,我以前一听到日本就恨的牙痒痒,现在通过很多日本人对中国的友好,
观点改变了很多。真诚希望中日关系长期友好!全世界人民和谐相处!』
(本当のことを言えば、私は以前日本と聞くだけで嫌だった。
今は多くの日本人の中国に対しての友好を見て、観点が大きく変わりました。
日中がずっと友好でありますように。。世界が平和でありますように)